海外觀展商說:
Mr.Moti Jain from ASTER COMFORT DESIGNS PVT.LTD. said: I have found the products what exactly I want in short time during the exhibition.
ASTER COMFORT DESIGNS PVT.LTD.公司的Moti Jain 先生說:我在展會上很快就找到了我要采購的産品。
Mr.Luca Follini from LD FASTENERS SRL said: I think the fastener exhibiton achieved a great success. It is a good opportunity for me to understand fastener industry in China.
LD FASTENERS SRL.公司的Luca Follini先生說:我認爲這是個成功的緊固件專業展,并且是一個很好的機會讓我了解中國緊固件行業。
Mr.LIM MENG SANG from GEEN SCREW INDUSTRIES SDN.BHD. said: I have constructed bussiness cooperation relationship with the exhibitor. I will attend the exhibiton next year and I will suggest my friends to attend.
GEEN SCREW INDUSTRIES SDN.BHD.公司的LIM MENG SANG先生說:我已經和展會上的參展企業初步建立了合作關系,明年我還會來觀展。
Mr.Peter Lawin from Atotech Deutschland GmbH said: It is a international exhibiton, I am happy to see the exhibitors from Japan korea etc.
Atotech Deutschland GmbH公司的Peter Lawin 先生說:這是一個具有國際性的緊固件專業展會,我很高興看到了來自日本韓國等國的企業參展。
Mr.Vi Voo Mau from ITW Buildex said: This great show gathered high quality exhibitors and displayed all kinds of fastener products, equipments and materials.
ITW Buildex公司的Vi Voo Mau先生說:這是一個很棒的緊固件展會,展會上聚集了優質的參展企業,展出的産品種類豐富,不僅有緊固件成品還有設備線材等。
Jose Gianesi, Chairman of SINPA (Brazilian Fastener Institute) said: I would like to thanks by the opportunity to participate of Fastener Expo Shanghai. It made me learn more about Chinese Fastener Industry.
巴西緊固件協會會長Jose Gianesi 表示:非常感謝華人螺絲出口網邀請我參加上海專業緊固件展,通過這次機會,對中國緊固件行業更加了解。
Narindar, president of Fastener Manufacturers Association of India expressed: Fastener Expo Shanghai supplies a great platform for us to learn more about Chinese fastener enterprises. We organized a visiting group of 30 India enterprises. I also take this chance to communicate with Mr. Feng Jinyao, President of China Fastener Industry Association, which is good for Sino-India further cooperation in fastener industry. Fastener Expo Shanghai 2010 is really a great success.
印度協會會長Narindar 說:上海專業展會舉辦得很成功,印度緊固件制造商協會團一共有30家企業出席了上海展會,通過這個交流平台,我們的會員更加了解中國緊固件企業,同時借此機會跟中國通用零部件協會緊固件協會進行深入溝通,爲今後兩個的貿易合作提供了便利。
KFFIC have gathered 8 Korean exhibitors for Fastener Expo 2010. Generally speaking, it is a great success. We do hope it will attract more visitors for auto fasteners in fastener expo 2011, as most of our enterprises members focus on auto fasteners, said Mr. Best Han, Manager of Korea Federation of Fasteners Industry Cooperative
韓國緊固件工業協同組合 部長 Mr. Best Han 說: 我協會一共組織了8家韓國參展商參加上海緊固件專業展,總體效果不錯,希望明年汽配緊固件這一塊的觀展人數有所增加,我們這些企業是做汽配緊固件爲主。
Mr. Dan Wu, representative of Fastener & Fixing told us: I can not believe this is the first time for your show. No matter for exhibitor number or visitor number, you have a done a good job. Fastener Expo Shanghai can match up international fastener show.
歐洲雜志代表 吳先生: 我真的不敢相信這是第一屆展會,無論從參展商數量,還是從觀展的人流量來看,這确實是十分成功的,确實稱得上是國際性的展會